Tìm tin tức
Tìm mẫu VB
Dich vu Tu van doanh nghiep
Dich vu tranh tung bao chua bao ve
Dich vu giai quyet tranh chap noi bo
Dich vu soan tham tra van ban
Dich vu dai dien so huu tri tue
Dich vu lam chung cong chung
Dich vu dieu tra dan su
Dich vu dao tao tuyen truyen
Dich vu thue ke toan
THỐNG KÊ
 
Bản tường trình vụ việc
Áp dụng khi cung cấp hồ sơ nhờ SEALAW xử lý

BẢN TƯỜNG TRÌNH

(explanation)

 

Kính gửi: CÔNG TY LUẬT HỢP DANH ĐÔNG NAM Á

 

 

Tôi/tổ chức tên là(my/organization name is):

            Địa chỉ(address):                                                         Điện thoại(phone number):

            tường trình sự việc như sau(of the following statements):

Tốt nhất nên tự diễn giải sự việc theo trình tự thời gian từ ngày đầu tiên đến nay, nhằm giải quyết các câu hỏi cơ bản phía  dưới(Best self-interpretation of the order of time from the first day until now, with the basic questions under):

1/ Sự việc(Events):

- Tại sao biết được ông/bà/tổ chức(người hiện đang chiếm dụng tài sản)(Know why he/she/organizations(who currently occupies a property))?

- Sau thời gian thoả thuận chúng tôi ký hợp đồng/thoả thuận gì(contract / agreement what)?

- Quá trình vi phạm nghĩa vụ(ngày/tháng/năm....)(The process of breaches of obligations (day / month / year ....))?

- Biện pháp đã áp dụng/nhờ ai(Measures already applied / by whom?)?

- Đã xử lý đến đâu/như thế nào/thời gian(Treated Where / how / time)?

2/ Nguyện vọng(Expectation):

- Khởi kiện/tố cáo? Hoà giải(Petitioner / complaints/ Reconciliation)?

- Thu hồi tài sản/mức độ(Asset recovery/ level)?

3/ Thông tin đối tượng mà mình đã biết trong quá trình giao dịch/quan hệ(Information object when the transaction / relationship)

Đây là căn cứ cần thiết để chúng tôi liên hệ, tìm kiếm hay cung cấp cho Cơ quan chức năng cưỡng chế, phát mại...This is the information we seek and give agencies the enforcement function, auctioning property:

            - Nhà riêng: chủ sở hữu nhà đất? mấy cái? ở đâu?(property owners of land? number? Where?)

            - Điện thoại liên hệ: cố dịnh, di động....(Contact telephone number, mobile ....)

            - Cơ quan: địa chỉ, điện thoại, chức vụ, vốn góp....(working place: address, phone, position, capital contribution ....)

            - Đối tác hay cá nhân/tổ chức làm ăn buôn bán chung còn giữ tài sản của đối tượng....(Partners or individuals / organizations to do business with the object)

            - Tài khoản, sổ tiết kiệm.......(Bank accounts, savings .......)

            - Các thông tin liên quan khác(nếu có)(Other relevant information (if any))

            - Sao chụp toàn bộ hồ sơ, tài liệu liên quan đến vụ việc: hợp đồng/thoả thuận; văn bản cam kết, công văn/thư từ đi lại; bảng thống kê lịch sử thanh toán; văn bản của cơ quan chức năng......(ký hoặc đóng dấu xác nhận bản sao)(Copy all records and documents relating to the case: contract / agreement; writing commitments, official letters / correspondence, payment history statement, the text of relevant state agencies ...( Signed, stamped and certified copy))

            Lưu ý: Bản tường trình gửi cho Sealaw nhằm mục đích giải thích cho Luật sư hiểu rõ bản chất tranh chấp và có căn cứ đề nghị cơ quan chức năng áp dụng biện pháp cần thiết: kê biên, cấm giao dịch chuyển nhượng, cưỡng chế, phát mại...(Note: This Statement explains lawyers understand the nature of disputes and base request state agencies to apply the necessary measures: distraint, block transfer, distraint, auctioning ...)



Mẫu bản giải trình (click vào đây) 

 

 

(Nguồn: )
Các tin khác:
QUI TRÌNH TIẾP NHẬN VÀ PHƯƠNG THỨC TÍNH PHÍ DỊCH VỤ (10/4/2018)
Khoá đào tạo online Kỹ năng tổ chức đại hội đồng cổ đông công ty cổ phần (6/3/2018)
Xử lý tranh chấp Hợp đồng thỏa thuận (4/4/2017)
Xử lý Phá sản doanh nghiệp cùng tranh chấp liên quan (4/4/2017)
Luật sư tranh tụng Bào chữa, Bảo vệ, Đại diện cho đương sự trong các vụ án (22/3/2017)
Giải quyết tranh chấp, xâm phạm quyền Sở hữu trí tuệ (15/3/2017)
Dịch vụ Soạn thảo, Thẩm tra văn bản (15/3/2017)
DỊCH VỤ ĐIỀU TRA, XÁC MINH THU THẬP THÔNG TIN, CHỨNG CỨ (15/3/2017)
Giải quyết tranh chấp nội bộ tổ chức, doanh nghiệp (15/3/2017)
Dịch vụ tư vấn pháp luật Thuế, Kế toán, Tài chính (15/3/2017)
DỊCH VỤ TƯ VẤN CÁC HOẠT ĐỘNG DOANH NGHIỆP (14/3/2017)
DỊCH VỤ TƯ VẤN CƠ CẤU LẠI DOANH NGHIỆP (14/3/2017)
Tìm hiểu về tranh chấp nợ doanh nghiệp (14/3/2017)
Khóa đào tạo TRỰC TUYẾN online KỸ NĂNG QUẢN LÝ VÀ THU HỒI NỢ DOANH DOANH THEO QUY ĐỊNH PHÁP LUẬT (20/2/2017)
Dịch vụ pháp lý tại DUBAI (14/2/2017)
TƯ VẤN TRỰC TUYẾN
HÌNH ẢNH MỚI NHẤT
VĂN BẢN ĐƯỢC QUAN TÂM
 LAW ON ENTERPRISES 2020 - Luật doanh nghiệp 2020 tiếng Anh
 LAW ON PUBLIC EMPLOYEES No. 58/2010/QH12 - This Law provides for public employees: rights and obligations of public employees; and recruitment, employment and management of public employees in public non-business units.
 LAW AMENDMENTS TO TAX LAWS No. 71/2014/QH13
 LAW ON INVESTMENT No. 67/2014/QH13 - This Law deals with business investments in Vietnam and outward business investments.
tra cuu van ban.com
Danh bạ luật sư
O ma ba thu_Phai
VCOP phải
Thu no sealaw
Tư vấn HIV 18001521
sealaw.vn
Phu & luat su
www.masterbrand.com.vn/
Thiết kế 2009 - LUẬT SƯ ĐÔNG NAM Á |SEALAW| www.sealaw.vn | www.dichvuthuno.com | www.tracuuvanban.com | www.vcop.vn
Địa chỉ : 76 Cù Chính Lan, Thanh Xuân, Hà Nội | Email: luatsudongnama@yahoo.com.vn / ĐK: 01030256/TP/DKHD
Điệnn thoại: 024.35656858 / 024.22178898 - Fax: 024.35656858 - Hotline: 090 2278899 - 0912 717969
luat su dong nam a, luat su viet nam, luat su tu van, Search Engine Optimization | luatsudongnama