Tìm tin tức
Tìm mẫu VB
Dich vu Tu van doanh nghiep
Dich vu tranh tung bao chua bao ve
Dich vu giai quyet tranh chap noi bo
Dich vu soan tham tra van ban
Dich vu dai dien so huu tri tue
Dich vu lam chung cong chung
Dich vu dieu tra dan su
Dich vu dao tao tuyen truyen
Dich vu thue ke toan
THỐNG KÊ
 
Năm 2018: Giảm hơn 4.500 biên chế công chức hưởng lương từ NSNN
Thủ tướng Chính phủ ban hành Quyết định 172/QĐ-TTg về phê duyệt biên chế công chức hưởng lương từ ngân sách nhà nước năm 2018, có hiệu lực từ ngày 02/02/2018.
Theo đó, tổng biên chế công chức năm 2018 là 264.420 biên chế (giảm 4.664 biên chế so với năm 2017). Cụ thể:

- Các cơ quan, tổ chức hành chính thuộc Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, tổ chức do Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ thành lập mà không phải là đơn vị sự nghiệp công lập: 107.392 biên chế;

- Các cơ quan, tổ chức hành chính thuộc cơ quan của HĐND, UBND cấp tỉnh, cấp huyện: 155.161 biên chế;

- Các cơ quan đại diện của Việt Nam ở nước ngoài: 1.068 biên chế;

- Biên chế công chức dự phòng: 799 biên chế.

Số lượng trên không bao gồm biên chế của Bộ Công an, Bộ Quốc phòng; công chức trong các đơn vị sự nghiệp công lập và cán bộ, công chức cấp xã.
(Nguồn: )
Các tin khác:
Điều kiện để hỗ trợ ăn trưa cho trẻ em mẫu giáo (12/2/2018)
Sẽ trả gộp 2 tháng lương hưu trong dịp Tết Mậu Tuất 2018 (5/2/2018)
Điều chỉnh tiền lương tháng đóng BHXH năm 2018 (5/2/2018)
Cách thức thanh toán của Kho bạc nhà nước cấp tỉnh với trung ương (2/2/2018)
Điều kiện giao dịch điện tử giữa các đơn vị với Kho bạc nhà nước (2/2/2018)
Tiêu chuẩn thành thạo ngoại ngữ của hướng dẫn viên du lịch quốc tế (30/1/2018)
Khai thác tàu thuyền quá niên hạn sẽ bị phạt tới 75 triệu đồng (30/1/2018)
06 trường hợp cần trưng cầu giám định trong vụ án kinh tế (30/1/2018)
Quy định mới về khoản chi không được trừ khi tính thuế TNDN (30/1/2018)
Tặng quà Tết cho đối tượng người có công với cách mạng (30/1/2018)
Quy định mới về tiêu chuẩn đạt chuẩn phục vụ khách du lịch (30/1/2018)
Xác định dự toán chi phí tư vấn đầu tư phát triển đô thị (29/1/2018)
Hướng dẫn tư vấn tâm lý cho học sinh trường phổ thông (29/1/2018)
Thay đổi yêu cầu tỷ lệ bắt buộc sử dụng vật liệu xây không nung (29/1/2018)
Quy định về chữ ký số trên văn bản điện tử trong CQNN (29/1/2018)
TƯ VẤN TRỰC TUYẾN
HÌNH ẢNH MỚI NHẤT
VĂN BẢN ĐƯỢC QUAN TÂM
 LAW ON ENTERPRISES 2020 - Luật doanh nghiệp 2020 tiếng Anh
 LAW ON PUBLIC EMPLOYEES No. 58/2010/QH12 - This Law provides for public employees: rights and obligations of public employees; and recruitment, employment and management of public employees in public non-business units.
 LAW AMENDMENTS TO TAX LAWS No. 71/2014/QH13
 LAW ON INVESTMENT No. 67/2014/QH13 - This Law deals with business investments in Vietnam and outward business investments.
tra cuu van ban.com
Danh bạ luật sư
O ma ba thu_Phai
VCOP phải
Thu no sealaw
Tư vấn HIV 18001521
sealaw.vn
Phu & luat su
www.masterbrand.com.vn/
Thiết kế 2009 - LUẬT SƯ ĐÔNG NAM Á |SEALAW| www.sealaw.vn | www.dichvuthuno.com | www.tracuuvanban.com | www.vcop.vn
Địa chỉ : 76 Cù Chính Lan, Thanh Xuân, Hà Nội | Email: luatsudongnama@yahoo.com.vn / ĐK: 01030256/TP/DKHD
Điệnn thoại: 024.35656858 / 024.22178898 - Fax: 024.35656858 - Hotline: 090 2278899 - 0912 717969
luat su dong nam a, luat su viet nam, luat su tu van, Search Engine Optimization | luatsudongnama